La importancia de traducir
Al intentar traducir algún texto lo importante que vamos a aprender es conocer las palabras que con más frecuencia se usan en un idioma dado y así, poco a poco, se van asimilando y memorizando hasta finalmente formen parte de nuestro bagaje.
También nos mostrará como actúa nuestro cerebro en la actualidad. Ahora no somos capaces de hablar inglés simplemente porque no pensamos en inglés. Traducir nos vale de ayuda en un principio pero cuando avancemos en unas cuantas traducciones seremos capaces de hacerlo automáticamente y entonces no estaremos traduciendo sino simplemente leyendo. Iremos aprendiendo alguna palabra cada vez que leamos más y así sucesivamente.
En la barra lateral os iré dejando retos para traducir que vosotros mismos podéis consultar y lanzaros a hacerlo. Si queréis publicar vuestras traducciones podéis enviármelas a cursodeingles.com@gmail.com y las publicaremos y corregiremos entre todos.
Si queréis aprender más trucos para aprender inglés en poco tiempo podéis dirigiros al apartado Cursos donde encontraréis algunos cursos gratuitos muy útiles para aprender idiomas.
0 Response to "La importancia de traducir"